Praising
Mary is a difficult task for medieval authors; doing the Virgin justice despite
their own perceived lexical and moral limitations is their first concern. Among
our readings for last class, Conrad of Saxony’s Mirror of the Blessed Virgin Mary and Walter of Wimborne’s “Ave
Virgo Mater Christi” come to grips with this task. Both authors seek to praise
Mary in similar ways, but their works yield different images of the Queen of
Heaven. Conrad and Walter are inspired by the Hail Mary in structuring their
pieces, and use repeated imagery and other rhetorical devices to evoke their
own ideas of Mary.
Conrad
begins by expressing his concerns about his undertaking to praise Mary, citing
his “utter insufficiency” by dint of the “sublimity,” “supreme glory and
praiseworthiness” of the subject, his lack of sufficient knowledge, the
“aridity of my speech” and the “unworthiness of my life” (Prologue). Encouraged
by the words of St. Jerome and St. Augustine, he concludes that it is his duty
to glorify her “’with all his might’” (Prologue). As a Franciscan monk trained
in effective preaching, he constructs repetitive and structural memory-aids
into Mirror of the Blessed Virgin Mary.
He uses the familiar structure of the Hail Mary to give shape to his argument.
For instance, in delving into this angelical salutation, he finds five
adjectives that describe Mary (“pure,” “full,” “firm and secure,” “worthy,” and
“useful”) that correspond to the five clauses of the Hail Mary (Ch, I). Conrad
uses the first word of the prayer, which he interprets as meaning “without
woe,” to introduce the “threefold woe” of actual sin, original misery, and
eternal punishment (Ch. II). Each of these is threefold, dividing respectively into
the woe of guilt of the heart, lips, and deeds; of the misery of them that are
born, them that bring forth, and them that die; and the greatness, multitude,
and duration of punishments in Hell (Ch. II). Similarly, an etymological
exercise in Chapter III finds four different meanings of “Mary,” which Conrad
introduces as the second word of the Hail Mary. In structuring his homiletic
text according to the Hail Mary, he grounds his interpretation of Mary’s
qualities in a prayer that would have been familiar to Conrad’s audience, which
adds a mnemonic aspect as well as legitimacy to his opinions. Furthermore, providing
his work with a precisely outlined, family tree-like structure fraught with
repetition of key terms makes his ideas about Mary easier to remember.
Walter
of Wimborne uses many of the same devices as Conrad in his “Ave Virgo Mater
Christi.” The entire poem is based on the Hail Mary as well. Though the prayer does
not guide and inspire analysis here, it functions as a loose guide for the
structure of each stanza: many begin with “hail,” followed by a Marian epithet,
but all address Mary in the second person singular and seek to define some
aspects of her, much like the Hail Mary does. Like Conrad, he relates the
limitations of praising Mary in human writing, whom no one has the “ornaments
of eloquence to praise” (58). He does, however, make a lexical exercise out of
his praise with his use of a huge vocabulary to, like Conrad, repeat themes, and
specific reference to Latin grammar (54, 59-61, 122). Perhaps with a different
audience than Conrad’s in mind, Walter weaves some grammatical jargon into his exalting
of Mary that otherwise adheres to the same themes of conventional devotion. She
is she “through whom passive/that Word is made, that active/was from the
beginning” (a reference to her role in conceiving Christ and to her general importance),
by which “a substantive acquired an adjective,” in whom “the primitive
[root-word] is derived” (Christ, from whom everything is derived and built off
of, like a root-word, is “derived” from her) (54, 59, 60). Additionally, she is
“the ablative of death” (perhaps in reference to the case’s sense of
motion-away-from), the “genitive of a son/born without sin” (maybe to do with
the case’s possessive uses or as a pun with the “genite” on the next line) and through whom “the verb becomes a
participle,” a weaker, adjectival verb (a transformation which reflects the
others in stanza 122) (60, 61, 122). Whatever the intended meaning of this
syntactical wordplay, it reveals Wimborne’s work as one focused, perhaps in
later examples in a tongue-in-cheek way, on the specifics of praising Mary
despite being able as an unworthy mortal to do so properly. This is perhaps
fitting as praise of the Mother of the logos.
Despite
their structural and rhetoric similarities, these two texts present very
different images of the Virgin. Conrad speaks of Mary as she relates to
mankind, likely in part because of his audience. His Virgin is without the many
varied woes that plague mankind, and that this makes her appear unique in
relation to other humans. He also elaborates on her “five sweet prerogatives”
and further defines who she is with different definitions of “Mary” (Ch. 1). To
Conrad, whose prose seeks to be a “dim mirror” of the Virgin (Prologue), Mary
is a figure unquestionably far surpassing humans in virtue and who has an
essential role in Christian worship, reinforced by imagery reflecting her
importance. By contrast, what we have taken to calling “temple imagery” pervades “Ave Virgo Mater Christie” in the place of Conrad’s more specific
honouring of Mary in her own right. To Walter, Mary is primarily a vessel for
God, and important as such. His entire poem runs in this thread, aided by his
lexical agility; she is a “hamper full of bread,” a “drinking bowl”, a “bright
vessel” and her “belly is a casket/of celestial incense” (13, 33, 44, 10). His
many colourful descriptions of her, often through metaphor, give the reader the
sense that Mary and her function are reflected in many everyday things and
concepts, and that she is important in her capacity as Mother of God as well as
for her own characteristics.
Conrad
and Walter, as skilled Franciscan writers, employ many interesting devices
despite (or, perhaps, because of) their worry of inadequately praising Mary. Using
the Hail Mary as a structural template and repeating terms or imagery are
effective rhetorically in conveying their ideas about Mary and their exaltation
of the Virgin. Conrad’s Mary is one vastly different from humans by her own
nature and merit. Walter’s Virgin, on the other hand, is lavishly described in
verse, and considered important as she who gave birth to Christ and well as in being a marvellous and deeply holy figure on her own.
LS
Very nice close reading of both Conrad and Walter, particularly the kinds of imagery that Walter uses for trying to describe Mary. I would have liked to hear more about how successful you think each author was in crafting his description of Mary. Since both were writing, in effect, as teachers, with the interest of giving their audience strong mnemonics for thinking about Mary, how effective do you think each method (preaching, poetry) would be? Which gave you the stronger sense of being able to talk about Mary? Or perhaps, which gave you the stronger sense of the difficulty? RLFB
ReplyDelete